注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

湘江北去的博客

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染; 漫江碧透,百舸争流。

 
 
 

日志

 
 

一个汉字吓跑老外  

2011-04-19 11:31:00|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

        一个老外为学汉语,不远万里来到中国,拜在一位国学教授门下。老外愿从最简单的词学起,便问老师“我”字在汉语里怎么说。
        老师道:“不能一概而论。‘我’字在汉语里有不同的说法。
       “比如,你刚来中国,对普通人可以说:我、俺、余、吾、愚、洒家、小可、鄙人。
       “如果见到老师、长辈,则应该说:不孝、不肖、不才、门生、弟子、末学、晚生。
       “等你做官了,见到上级,则应该说:卑职、在下、区区、小的。
       “见到平级,则可以说:愚兄、为兄、小弟、兄弟。
       “见到下级,则可以说:老子、本座,本府、本县。
       “如果你做了和尚、道士,则可以说:贫僧、老衲、贫道、小道。
       “还有一点必须注意,一旦你退休了,失去了权力和地位,只好说:老朽、老夫、老汉、小老儿。
       “上面这些‘我’,仅仅是男性的说法;更多的说法,明天再讲。”
        听了老师的讲解,老外顿觉头重脚轻。第二天一大早便向老师辞行:“本府、老朽、洒家、愚、不才、末学,走了。”

                                                                                         (据博友lxy_0000帖,有改动)

  评论这张
 
阅读(435)| 评论(13)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017